취미

Gurara - Charisma.com 가사 해석/의역/번역기/일본 인디밴드 노래 추천

베쨩이 2023. 4. 11. 02:30


いくつまで吠えたり泣いたり 荒波に飛び込んでカチンときたり
人にアドバイスなんて時期尚早と 思い出す金色のへっぽこ
くすんだラッキーと勘 足早に狂ってく感覚
正しいだけを繰り返してはまた知る“負けないだけじゃ勝てない”
たまに思う どこまで強くなればいいんだ?って一人の夜
たまに思う この先なんかあるの?かよわな麗しく情
憧れと世界の狭間に 下らぬ公論とか挟まり
あてがう既読のパネル 明日も今日を真似る

몇 번이나 짖고 울고 거센 파도에 뛰어들어 딱딱해지고
남에게 조언 따위는 시기상조라고 생각하는 금색의 주둥이
칙칙한 행운과 눈치 빠른 속도로 미쳐가는 느낌
옳은 것만 반복해서는 또 알지 "지지 않는 것만으로는 이길 수 없다“는걸
가끔 생각해 어디까지 강해지면 좋을까? 라고 혼자만의 밤
가끔 생각하는 이 앞에 뭐가 있어? 가냘프고 아름답게
동경과 세계의 틈새에 뒤지지 않는 공론 같은 것들이 끼여.
적당하게 이미 읽은 패널 내일도 오늘을 흉내낸다


流れる時を背に I'm late I'm sorry
oh singing lalala… go my way good luck
斜めに咲く花に惹かれる I'm sorry
cause I singing lalala… go my way good luck

흐르는 시간을 등지고 I'm late I'm sorry
oh singing lalala… go my way good luck
비스듬히 피는 꽃에 끌리다 I'm sorry
cause I singing lalala… go my way good luck


誰のせいでもないね 言わなきゃいけない決まり文句
吐いて終わるのか 這い上がるのか
頑張れなんていらないよね 大人だから
諦めなんて愛しても哀しい雨はぶり返してやまない
また同じラベルに言葉を並べる綺麗事ばかりと決め込む自分
そんなものに意味なんかなくて 呆れるほど今日まで正しくて
このままでも幸せかもね でも ただこうしてるわけにはいかない
なりたくて 守りたくて 知らないふりできればきっと楽だね
図太くて浅くて荒くて甘い ダメかもしれない 自分に飽きてる


누구의 잘못도 아니네 말해야 할 상투적인 문구
토하고 끝날까 기어오를까
힘내라는건 필요없지 어른이니까
포기따윈 사랑해도 슬픈 비는 도져 그치지 않아
또 같은 라벨에 말을 늘어놓는 예쁜 것들만 생각하는 자신
그런 것들이 의미가 없어서 어이없을 정도로 오늘까지 옳고
이대로도 행복할지도 몰라 하지만 그냥 이러고 있을수는 없어
되고싶고 지키고싶고 모른척 할수있으면 분명 편할거야
굵고 얕고 거칠고 달콤해 안될지도 모르는 자신에게 질려있어

流れる時を背に I'm late I'm sorry
oh singing lalala… go my way good luck
斜めに咲く花に惹かれる I'm sorry
cause I singing lalala… go my way good luck

흐르는 시간을 등지고 I'm late I'm sorry
oh singing lalala… go my way good luck
비스듬히 피는 꽃에 끌리다 I'm sorry
cause I singing lalala… go my way good luck